This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私たちはその船を半月と名付けた。

Sentence Analyzer

私たち その 半月 名付けた

English Translation

We named the boat the Half Moon.

Furigana

(わたし)たちはその(ふね)半月(はんつき)名付(なづ)けた。

Romanji

Watashitachi wa sono fune o hantsuki to nazuketa.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
半月 (はんつき、はんげつ)
half-moon; half month; semicircle
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
名付ける (なづける)
to name; to call; to christen; to term

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ハン、 なか.ば
Meanings: half, middle, odd number, semi-, part-
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append