私たちはその船を半月と名付けた。

Sentence Analyzer

私たち その 半月 名付けた

English Translation

We named the boat the Half Moon.

Furigana

(わたし)たちはその(ふね)半月(はんつき)名付(なづ)けた。

Romanji

Watashitachi wa sono fune o hantsuki to nazuketa.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
半月 (はんつき、はんげつ)
half-moon; half month; semicircle
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
名付ける (なづける)
to name; to call; to christen; to term

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ハン、 なか.ば
Meanings: half, middle, odd number, semi-, part-
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append