僕はこういった音楽はあまり好きではない。

Sentence Analyzer

こう いった 音楽 あまり 好き ない

English Translation

I'm not keen on this kind of music.

Furigana

(ぼく)はこういった音楽(おんがく)はあまり()きではない。

Romanji

Boku wa kō itta ongaku wa amari suki de wa nai.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
斯う (こう)
in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; uh... (interjection used as a verbal pause)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
音楽 (おんがく)
music; musical movement
余り (あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something