私たちはものすごい雪のために遅れた。
Sentence Analyzer
English Translation
We were late, owing to the heavy snow.
Furigana
Romanji
Watashitachi wa monosugoi yuki no tameni okureta.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
物凄い
(ものすごい)
earth-shattering; staggering; to a very great extent; terrible; frightful; horrible; ghastly
雪
(ゆき)
snow
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
遅れる
(おくれる)
to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue