私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Sentence Analyzer
English Translation
        We depend upon the river for the supply of water to drink.
    
Furigana
Romanji
        Watashitachi wa inryōsui no kyōkyū o sono kawa ni tayotteiru.
    
Words
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                飲料水
            
            
                (いんりょうすい)
            
        
        
            drinking water
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                供給
            
            
                (きょうきゅう)
            
        
        
            supply; provision
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                川
            
            
                (かわ、がわ)
            
        
        
            river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                頼る
            
            
                (たよる)
            
        
        
            to rely on; to have recourse to; to depend on
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
                        Meanings: drink, smoke, take
                    Reading: リョウ
                        Meanings: fee, materials
                    Readings: スイ、 みず、 みず-
                        Meaning: water
                    Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
                        Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
                    Readings: キュウ、 たま.う、 たも.う、 -たま.え
                        Meanings: salary, wage, gift, allow, grant, bestow on
                    Readings: セン、 かわ
                        Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
                    Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
                        Meanings: trust, request