This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私たちは夏の間は田舎で暮らします。

Sentence Analyzer

私たち 田舎 暮らします

English Translation

We live in the country during the summer.

Furigana

(わたし)たちは(なつ)()田舎(いなか)()らします。

Romanji

Watashitachi wa natsu no ma wa inaka de kurashimasu.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なつ)
summer
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
田舎 (いなか)
rural area; countryside; the sticks; hometown
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
暮らす (くらす)
to live; to get along; to spend (time)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 ガ、 ゲ、 なつ
Meaning: summer
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: シャ、 セキ、 やど.る
Meanings: cottage, inn, hut, house, mansion
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time