This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。

Sentence Analyzer

私たち 期待 ふくらませて 旅立った

English Translation

We set out on our journey full of hope.

Furigana

(わたし)たちは期待(きたい)(むね)をふくらませて旅立(たびだ)った。

Romanji

Watashitachi wa kitai ni mune o fukuramasete tabidatta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
期待 (きたい)
expectation; anticipation; hope
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(むね、むな)
chest; breast; breasts; bosom; bust; heart; lungs; stomach; heart; mind; feelings
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
旅立つ (たびだつ)
to begin a trip; to depart; to embark; to die; to pass away; to depart this life

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: キョウ、 むね、 むな-
Meanings: bosom, breast, chest, heart, feelings
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect