私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
        We hurried to the airport only to miss the plane.
    
Furigana
Romanji
        Watashitachi wa kūkō made isoida ga, hikōki ni noriokureteshimatta.
    
Words
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                空港
            
            
                (くうこう)
            
        
        
            airport
        
    
            
                迄
            
            
                (まで)
            
        
        
            until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
        
    
            
                急ぐ
            
            
                (いそぐ)
            
        
        
            to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                飛行機
            
            
                (ひこうき)
            
        
        
            aeroplane; airplane; aircraft
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                乗り遅れる
            
            
                (のりおくれる)
            
        
        
            to miss (train, bus, etc.)
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
                        Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
                    Readings: コウ、 みなと
                        Meaning: harbor
                    Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
                        Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
                    Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
                        Meanings: fly, skip (pages), scatter
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
                    Readings: キ、 はた
                        Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
                    Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
                        Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
                    Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
                        Meanings: slow, late, back, later