私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。

Sentence Analyzer

私たち 空港 まで 急いだ 飛行機 乗り遅れてしまった

English Translation

We hurried to the airport only to miss the plane.

Furigana

(わたし)たちは空港(くうこう)まで(いそ)いだが、飛行機(ひこうき)()(おく)れてしまった。

Romanji

Watashitachi wa kūkō made isoida ga, hikōki ni noriokureteshimatta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
空港 (くうこう)
airport
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
急ぐ (いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
飛行機 (ひこうき)
aeroplane; airplane; aircraft
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗り遅れる (のりおくれる)
to miss (train, bus, etc.)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: コウ、 みなと
Meaning: harbor
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later