僕はそこへ何度も何度もいきました。

Sentence Analyzer

そこ いきました

English Translation

I went there times without number.

Furigana

(ぼく)はそこへ(なん)()(なん)()もいきました。

Romanji

Boku wa soko e nan do mo nan do mo ikimashita.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其処 (そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
生きる (いきる)
to live; to exist; to make a living; to subsist; to be in effect; to be in use; to function; to come to life; to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude