私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Sentence Analyzer
English Translation
        We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
    
Furigana
Romanji
        Watashitachi wa kōtsū ga san zero fun jūtaishite sono tameni chikokushita.
    
Words
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                交通
            
            
                (こうつう)
            
        
        
            traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                三
            
            
                (さん、み)
            
        
        
            three; tri-
        
    
            
                ○
            
            
                (まる)
            
        
        
            circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
        
    
            
                分
            
            
                (ぶん)
            
        
        
            part; segment; share; ration; rate; degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; in proportion to; just as much as
        
    
            
                渋滞
            
            
                (じゅうたい)
            
        
        
            congestion (e.g. traffic); delay; stagnation
        
    
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                為に
            
            
                (ために)
            
        
        
            for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
        
    
            
                遅刻
            
            
                (ちこく)
            
        
        
            lateness; late coming
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
                        Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
                    Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
                        Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
                    Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
                        Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
                    Readings: ジュウ、 シュウ、 しぶ、 しぶ.い、 しぶ.る
                        Meanings: astringent, hesitate, reluctant, have diarrhea
                    Readings: タイ、 テイ、 とどこお.る
                        Meanings: stagnate, be delayed, overdue, arrears
                    Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
                        Meanings: slow, late, back, later
                    Readings: コク、 きざ.む、 きざ.み
                        Meanings: engrave, cut fine, chop, hash, mince, time, carving