私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
We must develop the renewable energy sources.
Furigana
Romanji
Watashitachi wa saisei dekiru enerugi-gen o kaihatsushinakerebanaranai.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
再生
(さいせい)
resuscitation; regeneration; restoration to life; reformation; rehabilitation; playback; regeneration (sound, etc.); view (of a video clip); reclamation; recovery; rebirth; reincarnation
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
エネルギー源
(エネルギーげん)
energy source
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開発
(かいはつ、かいほつ)
development; exploitation
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: サイ、 サ、 ふたた.び
Meanings: again, twice, second time
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ゲン、 みなもと
Meanings: source, origin
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots