私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。

Sentence Analyzer

私たち 新聞 毎日 読まず 最新 トピックス について ゆけない

English Translation

We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.

Furigana

(わたし)たちは新聞(しんぶん)毎日(まいにち)()まずには最新(さいしん)のトピックスについてゆけない。

Romanji

Watashitachi wa shinbun o mainichi yomazu ni wa saishin no topikkusu nitsuite yukenai.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
新聞 (しんぶん)
newspaper
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
毎日 (まいにち)
every day
読む (よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
最新 (さいしん)
latest; newest; late-breaking (news)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
トピックス (トピックス)
topics
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: マイ、 ごと、 -ごと.に
Meaning: every
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme