私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Sentence Analyzer
English Translation
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.
Furigana
Romanji
Watashitachi wa shinbun o mainichi yomazu ni wa saishin no topikkusu nitsuite yukenai.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
新聞
(しんぶん)
newspaper
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
毎日
(まいにち)
every day
読む
(よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
最新
(さいしん)
latest; newest; late-breaking (news)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
トピックス
(トピックス)
topics
に就いて
(について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: マイ、 ごと、 -ごと.に
Meaning: every
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme