私たちは全員急いで乗り込みました。

Sentence Analyzer

私たち 全員 急いで 乗り込みました

English Translation

All of us climbed aboard quickly.

Furigana

(わたし)たちは全員(ぜんいん)(いそ)いで()()みました。

Romanji

Watashitachi wa zen'in isoide norikomimashita.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全員 (ぜんいん)
all members (unanimity); all hands; the whole crew; everyone; everybody
急ぐ (いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
乗り込む (のりこむ)
to board; to embark on; to get into (a car); to man (a ship); to help (someone) into; to march into; to enter

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)