私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Sentence Analyzer
English Translation
        We should respect the basic human rights of others much more their lives.
    
Furigana
Romanji
        Watashitachi wa tanin no kihonteki na jinken o sonchōsu beki de ari, mashite tanin no seimei wa tōzen de aru.
    
Words
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                他人
            
            
                (たにん、ひと、あだびと)
            
        
        
            another person; other people; others; unrelated person (i.e. not related by blood); outsider; stranger
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                基本的
            
            
                (きほんてき)
            
        
        
            fundamental; standard; basic
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                人権
            
            
                (じんけん)
            
        
        
            human rights; civil liberties
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                尊重
            
            
                (そんちょう)
            
        
        
            respect; esteem; regard
        
    
            
                可し
            
            
                (べし)
            
        
        
            shall; should; must
        
    
            
                或
            
            
                (ある)
            
        
        
            a certain ...; some ...
        
    
            
                況して
            
            
                (まして)
            
        
        
            still more; to say nothing of; not to mention; still less
        
    
            
                生命
            
            
                (せいめい)
            
        
        
            life; existence
        
    
            
                当然
            
            
                (とうぜん)
            
        
        
            natural; as a matter of course; justified; deserved; reasonable
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: タ、 ほか
                        Meanings: other, another, the others
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: キ、 もと、 もとい
                        Meanings: fundamentals, radical (chem), counter for machines, foundation
                    Readings: ホン、 もと
                        Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
                    Readings: テキ、 まと
                        Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
                    Readings: ケン、 ゴン、 おもり、 かり、 はか.る
                        Meanings: authority, power, rights
                    Readings: ソン、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
                        Meanings: revered, valuable, precious, noble, exalted
                    Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
                        Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
                        Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint
                    Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
                        Meanings: hit, right, appropriate, himself
                    Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
                        Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well