This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。

Sentence Analyzer

私たち 多く 新しい について 尋ねた その うわさ 聞いた いなかった

English Translation

We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.

Furigana

(わたし)たちは(おお)くの(ひと)(あたら)しい(みせ)について(たず)ねたが、そのうわさを()いた(もの)(だれ)もいなかった。

Romanji

Watashitachi wa ōku no hito ni atarashii mise nitsuite tazuneta ga, sono uwasa o kiita mono wa dare mo inakatta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
多く (おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
尋ねる (たずねる)
to ask; to enquire; to inquire; to search; to look for; to look into; to investigate
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
(もの、もん)
person
(だれ、たれ、た)
who
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: ジン、 たず.ねる、 ひろ
Meanings: inquire, fathom, look for
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody