This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

時間をおかないと追加・削除が反映されない。

Sentence Analyzer

時間 おかない 追加 削除 反映されない

English Translation

Additions and deletions are not shown immediately.

Furigana

時間(じかん)をおかないと追加(ついか)削除(さくじょ)反映(はんえい)されない。

Romanji

Jikan o okanai to tsuika sakujo ga han'eisarenai.

Words

時間 (じかん)
time; hours
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
置く (おく)
to put; to place; to leave (behind); to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc); to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; to separate spatially or temporally; to do something in advance; to leave something in a certain state; to keep something in a certain state
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
追加 (ついか)
addition; supplement; append (e.g. to a file); appendix
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
削除 (さくじょ)
elimination; cancellation; deletion; erasure; DEL (key)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
反映 (はんえい)
reflection (light, image, situation, attitude, etc.); reflecting; influence; application (e.g. of an update)

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada
Readings: サク、 けず.る、 はつ.る、 そ.ぐ
Meanings: plane, sharpen, whittle, pare, shave
Readings: ジョ、 ジ、 のぞ.く、 -よ.け
Meanings: exclude, division (x/3), remove, abolish, cancel, except
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: エイ、 うつ.る、 うつ.す、 は.える、 -ば.え
Meanings: reflect, reflection, projection