僕はポストを探して辺りを見回した。

Sentence Analyzer

ぽすと 探して 辺り 見回した

English Translation

I looked about for the mailbox.

Furigana

(ぼく)はポストを(さが)して(あた)りを見回(みまわ)した。

Romanji

Boku wa posuto o sagashite atari o mimawashita.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ポスト (ポスト)
post; position; postbox; mail box; pillar box; post-
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探す (さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)
辺り (あたり、ほとり)
on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; around (Sunday, last year, etc...); for instance
見回す (みまわす)
to look around; to survey

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for
Readings: ヘン、 あた.り、 ほと.り、 -べ
Meanings: environs, boundary, border, vicinity
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences