僕はまだ三途の川を見たくはない。
Sentence Analyzer
English Translation
I still don't wish to see the Styx.
Furigana
Romanji
Boku wa mada sanzunokawa o mitaku wa nai.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だ
(まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
三途の川
(さんずのかわ)
Sanzu River (Buddhist equivalent of the River Styx)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
Meaning: three
Readings: ト、 みち
Meanings: route, way, road
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible