私たちは彼の損害は100ドルと見積った。

Sentence Analyzer

私たち 損害 どる 見積った

English Translation

We estimated his losses at 100 dollars.

Furigana

(わたし)たちは(かれ)損害(そんがい)は100ドルと見積(みつも)った。

Romanji

Watashitachi wa kare no songai wa ichi zero zero doru to mitsumotta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
損害 (そんがい)
damage; injury; loss
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
ドール (ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
見積もる (みつもる)
to estimate

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソン、 そこ.なう、 そこな.う、 -そこ.なう、 そこ.ねる、 -そこ.ねる
Meanings: damage, loss, disadvantage, hurt, injure
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: セキ、 つ.む、 -づ.み、 つ.もる、 つ.もり
Meanings: volume, product (x*y), acreage, contents, pile up, stack, load, amass