僕はライターの火を消した。

Sentence Analyzer

らいたー 消した

English Translation

I put the lighter out.

Furigana

(ぼく)はライターの()()した。

Romanji

Boku wa raita- no hi o keshita.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ライダー (ライダー)
rider
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
fire; flame; blaze
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
消す (けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel