私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Furigana
Romanji
Watashitachi wa bōryoku ni tayoru no de wa naku, risei ni uttaeru beki da.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暴力
(ぼうりょく)
violence; mayhem
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
頼る
(たよる)
to rely on; to have recourse to; to depend on
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
理性
(りせい)
reason; reasoning power; (one's) sense
訴える
(うったえる)
to raise; to bring to (someone's attention); to appeal to; to call for; to complain; to sue (a person); to take someone to court; to resort to (e.g. arms, violence)
可し
(べし)
shall; should; must
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to