私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Sentence Analyzer
English Translation
We discussed the matter far into the night.
Furigana
Romanji
Watashitachi wa yoru osoku made sono mondai nitsuite tōronshita.
Words
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
夜
(よる、よ)
evening; night
遅い
(おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
問題
(もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
に就いて
(について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
討論
(とうろん)
debate; discussion
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: トウ、 う.つ
Meanings: chastise, attack, defeat, destroy, conquer
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse