私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Sentence Analyzer
English Translation
        We deliberated whether we should cancel the reservation.
    
Furigana
Romanji
        Watashitachi wa yoyaku o kyanserusu beki ka dō ka shianshita.
    
Words
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                予約
            
            
                (よやく)
            
        
        
            reservation; appointment; booking; advance order; contract; subscription; pledge
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                キャンセル
            
            
                (キャンセル)
            
        
        
            cancellation
        
    
            
                可し
            
            
                (べし)
            
        
        
            shall; should; must
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
        
    
            
                如何
            
            
                (どう、いかが、いか)
            
        
        
            how; in what way; how about
        
    
            
                思案
            
            
                (しあん)
            
        
        
            thought; consideration; deliberation; reflection; rumination; pondering
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
                        Meanings: beforehand, previous, myself, I
                    Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
                        Meanings: promise, approximately, shrink
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think
                    Readings: アン、 つくえ
                        Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench