私としては、田舎に住みたいと思ってきました。

Sentence Analyzer

として 田舎 住みたい 思ってきました

English Translation

For myself, I have wanted to live in the country.

Furigana

(わたし)としては、田舎(いなか)()みたいと(おも)ってきました。

Romanji

Watashi toshite wa, inaka ni sumitai to omottekimashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
田舎 (いなか)
rural area; countryside; the sticks; hometown
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
住む (すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: シャ、 セキ、 やど.る
Meanings: cottage, inn, hut, house, mansion
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think