僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。

Sentence Analyzer

会った 瞬間 彼女 好き なってしまった

English Translation

I took to her the moment I met her.

Furigana

(ぼく)()った瞬間(しゅんかん)彼女(かのじょ)()きになってしまった。

Romanji

Boku wa atta shunkan ni kanojo o suki ni natteshimatta.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
会う (あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
瞬間 (しゅんかん)
moment; second; instant
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
好き (すき)
liking; fondness; love
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: シュン、 またた.く、 まじろ.ぐ
Meanings: wink, blink, twinkle
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something