This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。

Sentence Analyzer

私ども カタログ あなた 論文 一部 引用させていただきたい 思っています

English Translation

We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.

Furigana

(わたし)どものカタログにあなたの論文(ろんぶん)一部(いちぶ)引用(いんよう)させていただきたいと(おも)っています。

Romanji

Watashidomo no katarogu ni anata no ronbun no ichibu o in'yōsaseteitadakitai to omotteimasu.

Words

私ども (わたくしども、わたしども)
we; us; I; me; my store (business, etc.)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
型録 (カタログ、かたろぐ)
catalog; catalogue
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
論文 (ろんぶん)
thesis; essay; treatise; paper; article
一部 (いちぶ)
one part; one portion; one section; some; one copy (e.g. of a document)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引用 (いんよう)
quotation; citation; reference
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think