私どもの関係がより緊密になることを願っております。

Sentence Analyzer

私ども 関係 より 緊密 なる こと 願っております

English Translation

We hope to establish a closer relationship between us.

Furigana

(わたし)どもの関係(かんけい)がより緊密(きんみつ)になることを(ねが)っております。

Romanji

Watashidomo no kankei ga yori kinmitsu ni naru koto o negatteorimasu.

Words

私ども (わたくしども、わたしども)
we; us; I; me; my store (business, etc.)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
関係 (かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
緊密 (きんみつ)
rigour; rigor; closeness; compactness; tightly knit
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
願う (ねがう)
to desire; to wish; to hope; to beg; to request; to implore; to pray; to have something done for oneself

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself
Readings: キン、 し.める、 し.まる
Meanings: tense, solid, hard, reliable, tight
Readings: ミツ、 ひそ.か
Meanings: secrecy, density (pop), minuteness, carefulness
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope