私どもの新製品にご注目いただけますか。

Sentence Analyzer

私ども 製品 注目 いただけます

English Translation

May we draw your attention to our new products?

Furigana

(わたし)どもの(しん)製品(せいひん)にご注目(ちゅうもく)いただけますか。

Romanji

Watashidomo no shin seihin ni go chūmoku itadakemasu ka.

Words

私ども (わたくしども、わたしども)
we; us; I; me; my store (business, etc.)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(しん)
new; neo-; Gregorian calendar; Xin (dynasty of China)
製品 (せいひん)
manufactured goods; finished goods; product
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
注目 (ちゅうもく)
notice; attention; observation
頂ける (いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Reading: セイ
Meanings: made in..., manufacture
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor