私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Sentence Analyzer
English Translation
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
Furigana
Romanji
Watashi nitotte, sono wadai wa hanashiau kachi ga aru.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に取って
(にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
話題
(わだい)
topic; subject
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
話し合う
(はなしあう)
to discuss; to talk together
価値
(かち)
value; worth; merit
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value