私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
I didn't have the heart to tell him the truth.
Furigana
Romanji
Watashi ni wa totemo kare ni jijitsu o tsutaeru yūki wa nakatta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
枯れる
(かれる)
to wither (of a plant); to be blasted; to die; to mature (of one's personality, abilities, etc.)
事実
(じじつ)
fact; truth; reality
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
伝える
(つたえる)
to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath
勇気
(ゆうき)
courage; bravery; valour; valor; nerve; boldness
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Readings: ユウ、 いさ.む
Meanings: courage, cheer up, be in high spirits, bravery, heroism
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood