私によって助けられたその少年はトニー君です。

Sentence Analyzer

によって 助けられた その 少年 トニー です

English Translation

The boy I helped is Tony.

Furigana

(わたし)によって(たす)けられたその少年(しょうねん)はトニー(くん)です。

Romanji

Watashi niyotte tasukerareta sono shōnen wa Toni- kun desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
助ける (たすける)
to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(くん)
Mr (junior); master; boy
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix