私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。
Sentence Analyzer
English Translation
As for me, I prefer beer to whisky.
Furigana
Romanji
Watashi nikanshite iu to, uisuki- yori bi-ru ga suki da.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に関して
(にかんして)
related to; in relation to
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
ウィスキー
(ウィスキー、ウイスキー、ウヰスキー、ヰスキー、ヰスキ、ウイスキ、ウイスケ、ウヰスケ、ウスケ)
whisky; whiskey
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
ビール
(ビール、ビア、ビヤ、ビヤー、ビーア、ビアー)
beer
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き
(すき)
liking; fondness; love
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative