This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。

Sentence Analyzer

に関して 言えば より 好き

English Translation

As for me, I prefer fish to meat.

Furigana

(わたし)(かん)して()えば、(にく)よりも(さかな)()きだ。

Romanji

Watashi nikanshite ieba, niku yori mo sakana ga suki da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に関して (にかんして)
related to; in relation to
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(にく、しし)
flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(さかな、うお)
fish
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ニク、 しし
Meaning: meat
Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
Meaning: fish
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something