私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。

Sentence Analyzer

に関して 言えば より 好き

English Translation

As for me, I prefer fish to meat.

Furigana

(わたし)(かん)して()えば、(にく)よりも(さかな)()きだ。

Romanji

Watashi nikanshite ieba, niku yori mo sakana ga suki da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に関して (にかんして)
related to; in relation to
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(にく、しし)
flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(さかな、うお)
fish
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ニク、 しし
Meaning: meat
Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
Meaning: fish
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something