私に持ってってくれって頼んだの。

Sentence Analyzer

持ってってくれ って 頼んだ

English Translation

She asked me to bring them.

Furigana

(わたし)()ってってくれって(たの)んだの。

Romanji

Watashi ni mottettekure tte tanonda no.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
頼む (たのむ)
to request; to beg; to ask; to call; to order; to reserve; to entrust to; to rely on
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request