私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。

Sentence Analyzer

ウイルス 対策用 ソフトウエア 良品 でした

English Translation

Apparently my anti-virus software is not up to snuff.

Furigana

(わたし)のウイルス対策用(たいさくよう)ソフトウエアは()良品(りょうひん)でした。

Romanji

Watashi no uirusu taisakuyō sofutouea wa fu ryōhin deshita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ウイルス (ウイルス、ウィルス、ビールス、バイラス、ヴィールス、ヴァイラス)
virus; viral
ソフトウェア (ソフトウェア、ソフトウエア)
software
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
un-; non-; negative prefix
良品 (りょうひん)
superior article
デス (デス)
death

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Reading: サク
Meanings: scheme, plan, policy, step, means
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses