私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。

Sentence Analyzer

おじさん かれ プレゼント 与えた

English Translation

My uncle gave him a present.

Furigana

(わたし)のおじさんは、かれにプレゼントを(あた)えた。

Romanji

Watashi no ojisan wa, kare ni purezento o ataeta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
伯父さん (おじさん、オジサン)
uncle; old man; mister (vocative); manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
枯れる (かれる)
to wither (of a plant); to be blasted; to die; to mature (of one's personality, abilities, etc.)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
プレゼント (プレゼント)
present; gift; to give a present or gift
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
与える (あたえる)
to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; to provide; to afford; to offer; to supply; to assign; to cause; to pass (a variable to a function)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヨ、 あた.える、 あずか.る、 くみ.する、 ともに
Meanings: bestow, participate in, give, award, impart, provide, cause, gift, godsend