私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Sentence Analyzer
English Translation
My uncle, who lives in Paris, came to see us.
Furigana
Romanji
Watashi no oji wa, Pari ni sundeimasu ga, watashitachi ni ai ni kimashita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
祖父
(そふ、じじ、じい、おおじ、おじ、そぶ)
grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
巴里
(パリ)
Paris (France)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
住む
(すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
会う
(あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become