私のおじは大家族を養わなければならない。

Sentence Analyzer

おじ 家族 養わなければならない

English Translation

My uncle has a large family to provide for.

Furigana

(わたし)のおじは(だい)家族(かぞく)(やしな)わなければならない。

Romanji

Watashi no oji wa dai kazoku o yashinawanakerebanaranai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
祖父 (そふ、じじ、じい、おおじ、おじ、そぶ)
grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(おお)
big; large
家族 (かぞく)
family; members of a family
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
養う (やしなう)
to support; to maintain; to provide for; to bring up; to raise; to rear; to feed; to adopt (a child); to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to recuperate (from injury, illness, etc.)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Reading: ゾク
Meanings: tribe, family
Readings: ヨウ、 リョウ、 やしな.う
Meanings: foster, bring up, rear, develop, nurture