私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。

Sentence Analyzer

叔母 クリスマス くれた

English Translation

My aunt gave me a book for Christmas.

Furigana

(わたし)叔母(おば)は、クリスマスに(わたし)(ほん)をくれた。

Romanji

Watashi no oba wa, kurisumasu ni watashi ni hon o kureta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
伯母 (おば、はくぼ、しゅくぼ)
aunt
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
クリスマス (クリスマス)
Christmas
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
呉れる (くれる)
to give; to let one have; to do for one; to be given

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: シュク
Meanings: uncle, youth
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things