私のコートは軽いが暖かい。

Sentence Analyzer

こーと 軽い 暖かい

English Translation

My overcoat is light but warm.

Furigana

(わたし)のコートは(かる)いが(あたた)かい。

Romanji

Watashi no ko-to wa karui ga atatakai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
コード (コード)
code; cord; chord
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
軽い (かるい、かろい)
light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); light (i.e. of foot); nimble; agile; non-serious; minor; unimportant; trivial; slight; small; gentle; soft; easy; simple; indiscriminate
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
暖かい (あたたかい、あったかい)
warm; mild; genial

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ケイ、 かる.い、 かろ.やか、 かろ.んじる
Meanings: lightly, trifling, unimportant
Readings: ダン、 ノン、 あたた.か、 あたた.かい、 あたた.まる、 あたた.める
Meaning: warmth