私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
My punch sent him reeling into the rope.
Furigana
Romanji
Watashi no panchi wa kare o ro-pu ni oikonda.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
パンチ
(パンチ)
punch (a strike with the fist); punch (a hole); punch (a ticket); a hole punch; a hole puncher; punch (a drink)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ロープ
(ロープ)
rope
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
追い込む
(おいこむ)
to herd; to corner; to drive