私のほかはみんな歌っていた。

Sentence Analyzer

ほか みんな 歌っていた

English Translation

Everybody was singing except me.

Furigana

(わたし)のほかはみんな(うた)っていた。

Romanji

Watashi no hoka wa minna utatteita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ほか)
other (place, thing, person); the rest; outside; beyond; nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to); besides...; in addition to...
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
歌う (うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing