私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。

Sentence Analyzer

愛犬 に対する 愛情 浅からぬ もの あった

English Translation

My love for my dog was very deep.

Furigana

(わたし)愛犬(あいけん)(たい)する愛情(あいじょう)(あさ)からぬものがあった。

Romanji

Watashi no aiken nitaisuru aijō wa asakaranu mono ga atta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
愛犬 (あいけん)
pet dog; beloved dog
に対する (にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
愛情 (あいじょう)
love; affection
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
浅い (あさい)
shallow; superficial; slight (wound); light (sleep); pale (colour); inadequate (knowledge); short (time); early; young
(もの、もん)
person
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite
Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
Readings: セン、 あさ.い
Meanings: shallow, superficial, frivolous, wretched, shameful