私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。

Sentence Analyzer

意見 裏付ける 証拠 たくさん ある

English Translation

I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.

Furigana

(わたし)意見(いけん)裏付(うらづ)ける証拠(しょうこ)はたくさんある。

Romanji

Watashi no iken o urazukeru shōko wa takusan aru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
意見 (いけん)
opinion; view; comment
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
裏づける (うらづける)
to support; to endorse; to substantiate
証拠 (しょうこ)
evidence; proof
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
沢山 (たくさん)
a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal; enough; sufficient; enough; too many; too much
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: リ、 うら
Meanings: back, amidst, in, reverse, inside, palm, sole, rear, lining, wrong side
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append
Readings: ショウ、 あかし
Meanings: evidence, proof, certificate
Readings: キョ、 コ、 よ.る
Meanings: foothold, based on, follow, therefore