私の家では母がにらみをきかせている。
Sentence Analyzer
English Translation
My family is under the control of Mother.
Furigana
Romanji
Watashi no ie de wa haha ga nirami o kikaseteiru.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
家
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
母
(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
睨む
(にらむ)
to glare at; to scowl at; to glower at; to stare intensely at; to examine carefully; to estimate; to guess; to suspect; to judge; to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch; to take account of; to take into consideration
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
利かせる
(きかせる)
to season (with salt, etc.); to bring out taste; to use; to exercise; to display