僕は仕事より家庭の方が大事だ。
Sentence Analyzer
English Translation
My family comes before my career.
Furigana
Romanji
Boku wa shigoto yori katei no hō ga daiji da.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
仕事
(しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
家庭
(かてい)
home; family; household
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
方
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大事
(だいじ、おおごと)
important; valuable; serious matter
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: テイ、 にわ
Meanings: courtyard, garden, yard
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big