This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。

Sentence Analyzer

電話 しつこく 大きな たてて 鳴った

English Translation

The telephone on my desk rang persistently and loudly.

Furigana

(わたし)(つくえ)(うえ)電話(でんわ)がしつこく(おお)きな(おと)をたてて()った。

Romanji

Watashi no tsukue no ue no denwa ga shitsukoku ōkina oto o tatete natta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(つくえ、つき)
desk
(うえ)
above; up; over; elder (e.g. daughter); top; summit; surface; on; before; previous; superiority; one's superior (i.e. one's elder); on top of that; besides; what's more; upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); matters concerning...; as concerns ...; since (i.e. "for that reason"); suffix indicating higher social standing; place of one's superior (i.e. the throne); emperor; sovereign; shogun; daimyo; noblewoman (esp. the wife of a nobleman)
電話 (でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
しつこい (しつこい、しつっこい)
insistent; obstinate; persistent; tenacious; too rich (taste, etc.); fatty; heavy; greasy
大きな (おおきな)
big; large; great
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
建てる (たてる)
to build; to construct
鳴る (なる)
to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 つくえ
Meanings: desk, table
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: メイ、 な.く、 な.る、 な.らす
Meanings: chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk