僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
I used to read novels at random.
Furigana
Romanji
Boku wa teate tari shidaini hon o yonda mono da.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
手当
(てあて)
salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; medical care; treatment; advance preparation
たり
(たり、だり)
-ing and -ing (e.g. "coming and going"); (used adverbially) doing such things as...; expresses a command; (after a noun) to be; indicates completion or continuation of an action
次第に
(しだいに)
gradually (progress into a state); in sequence; in order; in turn
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
読む
(よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read