僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。

Sentence Analyzer

少ない 収入 なんとか やっていかなければならない

English Translation

I must manage on a small income.

Furigana

(ぼく)(すく)ない収入(しゅうにゅう)でなんとかやっていかなければならない。

Romanji

Boku wa sukunai shūnyū de nantoka yatteikanakerebanaranai.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少ない (すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom
収入 (しゅうにゅう)
income; receipts; revenue
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
何とか (なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
遣る (やる)
to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; to send; to dispatch; to despatch; to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; to make (a vehicle) go faster; to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; to hold (a performance); to perform; to show; to ease (one's mind); to harm; to injure; to kill; to have sex with; to live; to get by; to get along; to do ... completely; to do ... broadly; to do ... to a great distance; to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); to make active efforts to ...

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert