私の考えはあなたの考えとかなり違います。
Sentence Analyzer
English Translation
My idea is quite different from yours.
Furigana
Romanji
Watashi no kangae wa anata no kangae to kanari chigaimasu.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
考え
(かんがえ)
thinking; thought; view; opinion; concept; idea; notion; imagination; intention; plan; design; consideration; judgement; deliberation; reflection; wish; hope; expectation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
可也
(かなり)
considerably; fairly; quite
違う
(たがう)
to differ; to be different; to run counter to; to change (into something out of the ordinary)